BrowseTrendingLibraryHelp




Title:

ASK LAFTAN ANLAMAZ (Η ΑΓΑΠΗ ΔΕΝ ΠΑΙΡΝΕΙ ΑΠΟ ΛΟΓΙΑ) Ε30 Takis mkv

Health:

Seeders : 0 Leechers: 0 Peers : 0 Completed : 0

Update:

2 weeks ago

Rating:

17 0 0

Created:

2 weeks ago

Uploaded:

2 weeks ago

Hash:

8276779274b588dab9fb14c3603bb2c03ed207b7

8276779274b588dab9fb14c3603bb2c03ed207b7

Size:

497.65 MBs

Download:

Views:

696

Tags:

ASK LAFTAN ANLAMAZ Η ΑΓΑΠΗ ΔΕΝ ΠΑΙΡΝΕΙ ΑΠΟ ΛΟΓΙΑ Ε30 Takis mkv

Share:

http://torrent4you.me/torrent/69872


Trackers


Trackers history

Date
2 weeks ago 0 0 0
2 weeks ago 0 0 0
2 weeks ago 0 0 0

Related

DLTitleUpCreatedSize💬
ASK LAFTAN ANLAMAZ (Η ΑΓΑΠΗ ΔΕΝ ΠΑΙΡΝΕΙ ΑΠΟ ΛΟΓΙΑ) Ε31 ( Final ) Takis mkv
2 weeks ago 2 weeks ago 1.12 GBs 29 0 0 0
ASK LAFTAN ANLAMAZ (Η ΑΓΑΠΗ ΔΕΝ ΠΑΙΡΝΕΙ ΑΠΟ ΛΟΓΙΑ) Ε30 Takis mkv
2 weeks ago 2 weeks ago 497.65 MBs 32 0 0 0
ASK LAFTAN ANLAMAZ (Η ΑΓΑΠΗ ΔΕΝ ΠΑΙΡΝΕΙ ΑΠΟ ΛΟΓΙΑ) Ε29 +το 28 Takis
3 weeks ago 3 weeks ago 1.38 GBs 15 1 0 0
ASK LAFTAN ANLAMAZ (Η ΑΓΑΠΗ ΔΕΝ ΠΑΙΡΝΕΙ ΑΠΟ ΛΟΓΙΑ) Ε28 Takis mp4
3 weeks ago 3 weeks ago 736.06 MBs 24 1 0 0
ASK LAFTAN ANLAMAZ (Η ΑΓΑΠΗ ΔΕΝ ΠΑΙΡΝΕΙ ΑΠΟ ΛΟΓΙΑ) Ε27 Takis mkv
1 month ago 1 month ago 493.59 MBs 17 1 0 0
ASK LAFTAN ANLAMAZ (Η ΑΓΑΠΗ ΔΕΝ ΠΑΙΡΝΕΙ ΑΠΟ ΛΟΓΙΑ) Ε26 Takis mkv
1 month ago 1 month ago 485.98 MBs 85 1 0 0
ASK LAFTAN ANLAMAZ (Η ΑΓΑΠΗ ΔΕΝ ΠΑΙΡΝΕΙ ΑΠΟ ΛΟΓΙΑ) Ε25 Takis mkv
1 month ago 1 month ago 454.93 MBs 16 0 0 0
ASK LAFTAN ANLAMAZ ep 24 gr Takis mkv
1 month ago 1 month ago 690.93 MBs 21 0 0 0
ASK LAFTAN ANLAMAZ (Η ΑΓΑΠΗ ΔΕΝ ΠΑΙΡΝΕΙ ΑΠΟ ΛΟΓΙΑ) Ε23 mkv
2 months ago 2 months ago 497.7 MBs 49 0 0 0
ASK LAFTAN ANLAMAZ ep 22 gr Takis mkv
2 months ago 2 months ago 641.12 MBs 14 0 0 0

Comments

Anonymus 2 weeks ago
OTAN YPARXUN TETIOI ELLHNES
MHN APORITE GIA TO XALI MAS.

"Ο ΤΡΕΛΛΟΣ ΤΗΣ ΔΕΞΙΑΣ ή της ΔΥΤΙΚΗΣ ΠΤΕΡΥΓΑΣ"
xaraktirizi trelo ton ilithio ke vlameno eafto tu

Κάθε παρέα ένα μαλάκα αλλά σίγουρα κάθε χωριό ένα ηλίθιο και στη προκειμένη περίπτωση εσένα ΣΤΙΟ ΔΙΑΤΣΟ ΚΟΠΡΙΤΕΣ.

Ο ΤΡΕΛΛΟΣ ΤΗΣ ΔΕΞΙΑΣ ΠΤΕΡΥΓΑΣ
Anonymus 2 weeks ago
OTAN YPARXUN TETIOI ELLHNES
MHN APORITE GIA TO XALI MAS.

"Ο ΤΡΕΛΛΟΣ ΤΗΣ ΔΕΞΙΑΣ ή της ΔΥΤΙΚΗΣ ΠΤΕΡΥΓΑΣ"
xaraktirizi trelo ton ilithio ke vlameno eafto tu

Κάθε παρέα ένα μαλάκα αλλά σίγουρα κάθε χωριό ένα ηλίθιο και στη προκειμένη περίπτωση εσένα ΣΤΙΟ ΔΙΑΤΣΟ ΚΟΠΡΙΤΕΣ.

Ο ΤΡΕΛΛΟΣ ΤΗΣ ΔΕΞΙΑΣ ΠΤΕΡΥΓΑΣ
Anonymus 2 weeks ago
OTAN YPARXUN TETIOI ELLHNES
MHN APORITE GIA TO XALI MAS.

"Ο ΤΡΕΛΛΟΣ ΤΗΣ ΔΕΞΙΑΣ ή της ΔΥΤΙΚΗΣ ΠΤΕΡΥΓΑΣ"
xaraktirizi trelo ton ilithio ke vlameno eafto tu

Κάθε παρέα ένα μαλάκα αλλά σίγουρα κάθε χωριό ένα ηλίθιο και στη προκειμένη περίπτωση εσένα ΣΤΙΟ ΔΙΑΤΣΟ ΚΟΠΡΙΤΕΣ.

Ο ΤΡΕΛΛΟΣ ΤΗΣ ΔΕΞΙΑΣ ΠΤΕΡΥΓΑΣ
Anonymus 2 weeks ago
OTAN YPARXUN TETIOI ELLHNES
MHN APORITE GIA TO XALI MAS.

"Ο ΤΡΕΛΛΟΣ ΤΗΣ ΔΕΞΙΑΣ ή της ΔΥΤΙΚΗΣ ΠΤΕΡΥΓΑΣ"
xaraktirizi trelo ton ilithio ke vlameno eafto tu

Κάθε παρέα ένα μαλάκα αλλά σίγουρα κάθε χωριό ένα ηλίθιο και στη προκειμένη περίπτωση εσένα ΣΤΙΟ ΔΙΑΤΣΟ ΚΟΠΡΙΤΕΣ.

Ο ΤΡΕΛΛΟΣ ΤΗΣ ΔΕΞΙΑΣ ΠΤΕΡΥΓΑΣ
Anonymus 2 weeks ago
OTAN YPARXUN TETIOI ELLHNES
MHN APORITE GIA TO XALI MAS.

"Ο ΤΡΕΛΛΟΣ ΤΗΣ ΔΕΞΙΑΣ ή της ΔΥΤΙΚΗΣ ΠΤΕΡΥΓΑΣ"
xaraktirizi trelo ton ilithio ke vlameno eafto tu

Κάθε παρέα ένα μαλάκα αλλά σίγουρα κάθε χωριό ένα ηλίθιο και στη προκειμένη περίπτωση εσένα ΣΤΙΟ ΔΙΑΤΣΟ ΚΟΠΡΙΤΕΣ.

Ο ΤΡΕΛΛΟΣ ΤΗΣ ΔΕΞΙΑΣ ΠΤΕΡΥΓΑΣ
Anonymus 2 weeks ago
ΕΥΧΑΡΙΣΤΟΥΜΕ!!!
Anonymus 2 weeks ago
Ο ΤΡΕΛΛΟΣ ΤΗΣ ΔΕΞΙΑΣ ΠΤΕΡΥΓΑΣ
(Που τα ΄χει 400)

τα εχεις αλλά μην συχύζεσαι και γεμίζεις σχόλια δεν αλλάζουν έτσι θα μείνουν αρνούνται να εξελιχτούν να μάθουν τα βασικά αυτό το χούι της ζητιανιάς το έχουν αποκτήσει οι προγονοί τους από την εποχή της τουρκοκρατίας και δεν αλλάζει εύκολα
Anonymus 2 weeks ago
Να έχεις υπ' όψη σου ότι αυτός (όχι εγώ φυσικά) που πραγματικά θα θελήσει να σου πάρει τον υπότιτλο κάποιος τρόπος θα υπάρχει να μετατρέψει τον .ASS σε .srt

Επ' ευκαιρία είδα ότι με την όλη συζήτησή μας ΞΥΠΝΉΣΑΜΕ και τον Τρελό (πτέρυγας αριστερής ή δεξιάς ???) και άρχισε να δίνει γενικές οδηγίες πλεύσης ... τι να κάνουμε κάθε παρέα έχει και έναν τρελο-μ@λ@κα ...

Καλή σου νύχτα φίλε Takis
///////////////////////////////////////
Κάθε παρέα ένα μαλάκα (κατά τη γνώμη σου) αλλά σίγουρα κάθε χωριό ένα ηλίθιο και στη προκειμένη περίπτωση εσένα που δεν είσαι ικανός να κατεβάσεις το πρόγραμμα οου σου λένε και να ξεχωρίσεις τον υπότιτλο ή να μετατρέψεις το αρχείο σε άλλη μορφή να παίζει στιν τηλεόρασή σου. Αλλά τι λέω να αγοράσεις τηλεόραση έχεις για αλλού δεν έχεις γιατί έμαθες να τα έχεις όλα στο πιάτο με δήθεν δικαιολογίες <<ΤΗΝ ΕΡΜΗ ΤΗΝ ΜΑΝΟΥΛΑ ΜΟΥ>> ΤΗΝ ΔΟΛΙΑ ΤΗΝ ΘΕΙΑ ΜΟΥ>> και ότι πανηλίθιο σκεφτείτε. ΣΤΙΟ ΔΙΑΤΣΟ ΚΟΠΡΙΤΕΣ.

Ο ΤΡΕΛΛΟΣ ΤΗΣ ΔΕΞΙΑΣ ΠΤΕΡΥΓΑΣ
(Που τα ΄χει 400)
Anonymus 2 weeks ago
Και οι τρείς κινήσεις που έκανες είναι ο λάθος τρόπος.
Οπως βλεπω ισως είσαι ο μοναδικος που εχεις θέμα,αρα πρεπει να το ψάξεις και να δωσεις λύση γιατι θα το ξαναβρείς μπροστά σου,μην πας απευθείας στην εύκολη..δωσε τα srt που μου λες.
Και υποτιτλους που έχω εγω φτιάξει απο την αρχη δεν δίνω.
Το επ 28 που αναφέρεις το ανεβασα απο λαθος χωρις υποτιτλο,ετσι αν δεις στα σχολια τον εδωσα μετα χωριστα...αλλα μετα οταν εβαλα το επ 29 εδωσα και το 28 κομπλε.
Πρέπει σιγά σιγά οσοι κατεβάζετε να μάθετε τουλάχιστον τα βασικα,σκεψου οτι ρωτάνε ακόμη πως θα δουν ενα επ που εχει χόρια τον υποτιτλο. Λυπάμαι που δεν μπορω να γινω ποιο σαφής η να σε διευκολύνω με τα srt αλλά υπάρχει λόγος. Takis.

-----------------------------------------

Φίλε Takis τ' όλο ζουμί της απάντησή σου είναι:
♦♦Και υποτιτλους που έχω εγω φτιάξει απο την αρχη δεν δίνω...
...Λυπάμαι που δεν μπορω να γινω ποιο σαφής η να σε διευκολύνω με τα srt αλλά υπάρχει λόγος.♦♦

Όσο για:
-- τις κινήσεις μου είναι πολύ σωστές
-- η μόνη λύση που μπορώ εγώ να δώσω είναι ν' αγοράσω καινούργια τηλεόραση στη Θεία μου εξ αιτίας "μόνο" των δικών σου επεισοδίων
-- και το 28 κομπλέ στο ίδιο στιλ με το 30 είναι
-- τα βασικά τα ξέρω από πολύ καιρό, είμαι παλιός

Να έχεις υπ' όψη σου ότι αυτός (όχι εγώ φυσικά) που πραγματικά θα θελήσει να σου πάρει τον υπότιτλο κάποιος τρόπος θα υπάρχει να μετατρέψει τον .ASS σε .srt

Επ' ευκαιρία είδα ότι με την όλη συζήτησή μας ΞΥΠΝΉΣΑΜΕ και τον Τρελό (πτέρυγας αριστερής ή δεξιάς ???) και άρχισε να δίνει γενικές οδηγίες πλεύσης ... τι να κάνουμε κάθε παρέα έχει και έναν τρελο-μ@λ@κα ...

Καλή σου νύχτα φίλε Takis
Anonymus 2 weeks ago
Πράγματι γνωρίζω "μερικά" πράγματα όχι όλα. Όταν παρουσιάστηκε για πρώτη φορά στο Ε28, έβαλα το αρχείο στο MKVToolNix ---> διαπίστωσα ότι ο υπότιτλος ήταν .ASS (SubStationAlpha)
............

https://mkvtoolnix.download/links.html

1. Katevaste to MKVToolNix

https://www.fosshub.com/MKVToolNix.html
https://www.videohelp.com/software/MKVToolNix

2. Katevaste kapoion extractora
mpainei mesa sto fakelo tou MKVToolNix
(yparxoun polloi extractores Deite poios sas kanei

https://sourceforge.net/projects/gmkvextractgui/files/latest/download

https://www.videohelp.com/software/MKVExtractGUI
https://sourceforge.net/projects/gmkvextractgui/
https://sourceforge.net/projects/mkvextractgui-2/
https://www.videohelp.com/software/MKVExtractGUI-2
https://www.videohelp.com/software/Inviska-MKV-Extract
https://www.videohelp.com/software/MKVcleaver

3. Vgalte me ton extractora tous Subs - Ypotititlous
se ksexoristo arxeio.

4. katevaste to Subtitle-Edit

https://www.videohelp.com/software/Subtitle-Edit

https://www.nikse.dk/subtitleedit/

(kante tou kai kapoies rythmiseis)


5. Anoikste (open) tous subs mesa apo to Subtitle-Edit

6. kante tous saveas se para polla format
(exei kai srt)

7..... Yparxoun kai ena KARO - SWRO ALLOI TROPOI...
@@@@@@@@@@@@@@
KAI SKASTE PIA MOU PRIKSATE TA ARXIDIA XAZOMALAKISMENA...
Anonymus 2 weeks ago
Πράγματι γνωρίζω "μερικά" πράγματα όχι όλα. Όταν παρουσιάστηκε για πρώτη φορά στο Ε28, έβαλα το αρχείο στο MKVToolNix ---> διαπίστωσα ότι ο υπότιτλος ήταν .ASS (SubStationAlpha)

Έκανα εξαγωγή υπότιτλου μέσω MKVCleaver "ASK LAFTAN ANLAMAZ (Η ΑΓΑΠΗ ΔΕΝ ΠΑΙΡΝΕΙ ΑΠΟ ΛΟΓΙΑ) Ε28 Takis_Track01.ass

Μετέτρεψα το .mkv σε μεγαλύτερο αρχείο .avi αλλά δεν έχω υπότιτλο .srt
Οι υπότιτλοι .ASS δεν παίζουν ούτε στο κομπιούτερ !!!!

« ΠΑΡΑΚΛΗΣΗ: Μπορείς να δώσεις τα 28, 29 και 30 σε .srt » είναι η ποιο απλή λύση

Ούτε καν ανοίγουν τα .ASS και δεν ξέρω να τα μετατρέψω.

Φίλε πιστεύω να κατάλαβες και να δώσεις λύση χωρίς τυπική αποφυγή ...

Φιλικά πάντα Νίκος Κ.




Και οι τρείς κινήσεις που έκανες είναι ο λάθος τρόπος.
Οπως βλεπω ισως είσαι ο μοναδικος που εχεις θέμα,αρα πρεπει να το ψάξεις και να δωσεις λύση γιατι θα το ξαναβρείς μπροστά σου,μην πας απευθείας στην εύκολη..δωσε τα srt που μου λες.
Και υποτιτλους που έχω εγω φτιάξει απο την αρχη δεν δίνω.
Το επ 28 που αναφέρεις το ανεβασα απο λαθος χωρις υποτιτλο,ετσι αν δεις στα σχολια τον εδωσα μετα χωριστα...αλλα μετα οταν εβαλα το επ 29 εδωσα και το 28 κομπλε.
Πρέπει σιγά σιγά οσοι κατεβάζετε να μάθετε τουλάχιστον τα βασικα,σκεψου οτι ρωτάνε ακόμη πως θα δουν ενα επ που εχει χόρια τον υποτιτλο. Λυπάμαι που δεν μπορω να γινω ποιο σαφής η να σε διευκολύνω με τα srt αλλά υπάρχει λόγος. Takis.
Anonymus 2 weeks ago
Αγαπητέ Νίκο,απο τα λεγόμενά σου δειχνεις να γνωρίζεις κάποια θέματα,αλλα σου διαφεύγουν καποια σημαντικα.
Το αρχειο που ανεβάζω για εναν που γνωριζει ειναι πολυ απλο με 2 κινησεις να εξάγει τον υποτιτλο,και μαλιστα θα εκπλαγει οταν τον εξάγει καθως θα δει οτι μπορει να τον κάνει οτι θέλει.Αλλα απάντησέ μου πως έβλεπες τα προηγουμενα αφου ειναι φτιαγμενα οπως τα τελευταία;
Και να πω και κάτι οσο αφορα εμένα κοιτάζω αυτο που διευκολύνει τους πολλούς,απο εκει και περα οποιος εχει θεμα η με παλια tv η οτιδήποτε αλλο καλο θα ειναι να ψάχνει λύσεις.
Ψάξτο λίγο και θα δεις οτι χωρίς ειδιαιτερα προγράμματα η λύση είναι απλή.Takis.

------------------------------
Πράγματι γνωρίζω "μερικά" πράγματα όχι όλα. Όταν παρουσιάστηκε για πρώτη φορά στο Ε28, έβαλα το αρχείο στο MKVToolNix ---> διαπίστωσα ότι ο υπότιτλος ήταν .ASS (SubStationAlpha)

Έκανα εξαγωγή υπότιτλου μέσω MKVCleaver "ASK LAFTAN ANLAMAZ (Η ΑΓΑΠΗ ΔΕΝ ΠΑΙΡΝΕΙ ΑΠΟ ΛΟΓΙΑ) Ε28 Takis_Track01.ass

Μετέτρεψα το .mkv σε μεγαλύτερο αρχείο .avi αλλά δεν έχω υπότιτλο .srt
Οι υπότιτλοι .ASS δεν παίζουν ούτε στο κομπιούτερ !!!!

« ΠΑΡΑΚΛΗΣΗ: Μπορείς να δώσεις τα 28, 29 και 30 σε .srt » είναι η ποιο απλή λύση

Ούτε καν ανοίγουν τα .ASS και δεν ξέρω να τα μετατρέψω.

Φίλε πιστεύω να κατάλαβες και να δώσεις λύση χωρίς τυπική αποφυγή ...

Φιλικά πάντα Νίκος Κ.
Anonymus 2 weeks ago
Φίλε Takis αντί να ενσωματώνεις στο αρχείο matroska .mkv τον υπότιτλο σε .ASS (SubStationAlpha) μπορείς να ενσωματώσεις τον ίδιο υπότιτλο σε .srt

Έτσι θα μπορεί κάποιος που έχει πρόβλημα να τον εξάγει και εν συνεχεία να μετατρέψει "μόνος του" το .mkv σε .avi ή .mp4 που είναι μεγαλύτερα.
Κατ' αυτόν τον τρόπο εσύ κάνεις γρήγορα (σημαντικό για σένα) αλλά διευκολύνεις και τους υπόλοιπους που έχουν πρόβλημα.

Ή δώσε και ξεχωριστά τον υπότιτλο σε .srt εκτός από το αρχείο matroska .mkv που ανεβάζεις.

Θα σε παρακαλέσω πολύ αν μπορείς δώσε σ' ένα link τους 3 υπότιτλους 28, 29 και 30 σε .srt

Σ' ευχαριστώ, φιλικά και μ' εκτίμηση Νίκος Κ.


Αγαπητέ Νίκο,απο τα λεγόμενά σου δειχνεις να γνωρίζεις κάποια θέματα,αλλα σου διαφεύγουν καποια σημαντικα.
Το αρχειο που ανεβάζω για εναν που γνωριζει ειναι πολυ απλο με 2 κινησεις να εξάγει τον υποτιτλο,και μαλιστα θα εκπλαγει οταν τον εξάγει καθως θα δει οτι μπορει να τον κάνει οτι θέλει.Αλλα απάντησέ μου πως έβλεπες τα προηγουμενα αφου ειναι φτιαγμενα οπως τα τελευταία;
Και να πω και κάτι οσο αφορα εμένα κοιτάζω αυτο που διευκολύνει τους πολλούς,απο εκει και περα οποιος εχει θεμα η με παλια tv η οτιδήποτε αλλο καλο θα ειναι να ψάχνει λύσεις.
Ψάξτο λίγο και θα δεις οτι χωρίς ειδιαιτερα προγράμματα η λύση είναι απλή.Takis.
Anonymus 2 weeks ago
Καλημέρα,επέλεξα αυτό τον τρόπο γιατι βολεύει εμένα σε θέμα χρόνου.
Από τα 1000 άτομα κατά μέσο όρο που κατεβάζουν τα επ. πρώτη φορά γίνεται αναφορά οτι δεν μπορείτε να τα δείτε.Η απορία μου είναι πως είδατε πχ τα 21-22 -23 κλπ αφού είναι φτιαγμένα με τον ίδιο τρόπο όπως τα 28-29-30.
Ασφαλώς και μπορώ να τα φτιάξω Mp4 ενσωματωμένα αλλά βγαίνει μεγάλο αρχείο και θα πρέπει να ασχολειθω ξανα ωστε να το κανω ποιο μικρο,όμως με τον τρόπο που εχω επιλέξει βγαίνει μικρο αρχείο πολυ γρήγορα (σημαντικό για μενα)
Δεν ειναι δυνατό να τα φτιάχνω ανάλογα με τις ανάγκες ορισμένων,εφόσον μεχρι τωρα δεν υπήρχε θεμα κράτησα αυτόν τον τρόπο γιατι εξυπηρετεί εμένα.
Γνώμη μου είναι οτι εφόσον το 95% αυτων που το κατεβάζουν δεν εχουν πρόβλημα,πρέπει οι υπόλοιποι να ψαχτουν και να διορθώσουν το πρόβλημά τους,τρόποι υπάρχουν ακόμη και για παρέμβαση στα υπάρχοντα αρχεία. Takis.

∘∘∘∘∘∘∘∘∘∘∘∘∘∘∘∘∘∘∘∘∘∘∘∘∘∘∘∘∘∘∘∘∘∘∘∘∘∘∘∘∘∘∘∘∘∘∘∘∘∘∘∘∘∘

Φίλε Takis αντί να ενσωματώνεις στο αρχείο matroska .mkv τον υπότιτλο σε .ASS (SubStationAlpha) μπορείς να ενσωματώσεις τον ίδιο υπότιτλο σε .srt

Έτσι θα μπορεί κάποιος που έχει πρόβλημα να τον εξάγει και εν συνεχεία να μετατρέψει "μόνος του" το .mkv σε .avi ή .mp4 που είναι μεγαλύτερα.
Κατ' αυτόν τον τρόπο εσύ κάνεις γρήγορα (σημαντικό για σένα) αλλά διευκολύνεις και τους υπόλοιπους που έχουν πρόβλημα.

Ή δώσε και ξεχωριστά τον υπότιτλο σε .srt εκτός από το αρχείο matroska .mkv που ανεβάζεις.

Θα σε παρακαλέσω πολύ αν μπορείς δώσε σ' ένα link τους 3 υπότιτλους 28, 29 και 30 σε .srt

Σ' ευχαριστώ, φιλικά και μ' εκτίμηση Νίκος Κ.
Anonymus 2 weeks ago
Αγαπητέ φίλε Takis σ' ευχαριστώ πολύ για την προσφορά σου.

Μια ερώτηση καλοπροαίρετη: Υπάρχει λόγος που ενσωματώνεις στο αρχείο matroska έναν υπότιτλο .ASS (SubStationAlpha);
Οι παλιές τηλεοράσεις δεν παίζουν υπότιτλους .ASS
Γιατί δεν ενσωματώνεις υπότιτλο .srt που παίζουν όλες οι τηλεοράσεις;
Μπορείς και να τον καρφώσεις (κολλήσεις) τον υπότιτλο σε αρχείο .mp4

Αποτέλεσμα των παραπάνω είναι ότι μετά τα επεισόδια 28, 29 και 30 να μην μπορούμε να τα δούμε στην τηλεόραση ούτε και στο κομπιούτερ

ΕΛΕΟΣ αγαπητέ φίλε Takis. Παράκληση; Ενσωμάτωσε υπότιτλο .srt θα μας διευκολύνεις πάρα πολύ και θα μπορέσουμε να δούμε τα επεισόδια 28,29 και 30

Ευχαριστώ Νίκος Κ.
Anonymus 2 weeks ago
Αποτέλεσμα των παραπάνω είναι ότι μετά τα επεισόδια 28, 29 και 30 να μην μπορούμε να τα δούμε στην τηλεόραση ούτε και στο κομπιούτερ

ΕΛΕΟΣ αγαπητέ φίλε Takis. Παράκληση; Ενσωμάτωσε υπότιτλο .srt θα μας διευκολύνεις πάρα πολύ και θα μπορέσουμε να δούμε τα επεισόδια 28,29 και 30

Ευχαριστώ Νίκος Κ.



Καλημέρα,επέλεξα αυτό τον τρόπο γιατι βολεύει εμένα σε θέμα χρόνου.
Από τα 1000 άτομα κατά μέσο όρο που κατεβάζουν τα επ. πρώτη φορά γίνεται αναφορά οτι δεν μπορείτε να τα δείτε.Η απορία μου είναι πως είδατε πχ τα 21-22 -23 κλπ αφού είναι φτιαγμένα με τον ίδιο τρόπο όπως τα 28-29-30.
Ασφαλώς και μπορώ να τα φτιάξω Mp4 ενσωματωμένα αλλά βγαίνει μεγάλο αρχείο και θα πρέπει να ασχολειθω ξανα ωστε να το κανω ποιο μικρο,όμως με τον τρόπο που εχω επιλέξει βγαίνει μικρο αρχείο πολυ γρήγορα (σημαντικό για μενα)
Δεν ειναι δυνατό να τα φτιάχνω ανάλογα με τις ανάγκες ορισμένων,εφόσον μεχρι τωρα δεν υπήρχε θεμα κράτησα αυτόν τον τρόπο γιατι εξυπηρετεί εμένα.
Γνώμη μου είναι οτι εφόσον το 95% αυτων που το κατεβάζουν δεν εχουν πρόβλημα,πρέπει οι υπόλοιποι να ψαχτουν και να διορθώσουν το πρόβλημά τους,τρόποι υπάρχουν ακόμη και για παρέμβαση στα υπάρχοντα αρχεία. Takis.
Anonymus 2 weeks ago
σε ευχαριστώ πολύ! Σοφία
Anonymus 2 weeks ago
ΟΚ. Τα βρήκα

ΑΝΑ
======================
Τα επ. 12 και 28 δεν έχουν υποτιτλους.
Μπορεις να τους ανεβάσεις;
Eυχαριστω

ANA
Anonymus 2 weeks ago
▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼

Φίλοι μου (Takis, TURKA T4YOU, και όσους γνωρίζουν καλά από εφαρμογές μετατροπών ...) μπορείτε να μας δώσετε "μόνο" τους υπότιτλους 28, 29 και 30 σε " .srt " σ' ένα link ώστε να δούμε τα επεισόδια με στικάκι στην τηλεόραση ;;;

🙏🙏🙏🙏🙏🙏🙏🙏🙏🙏🙏🙏🙏🙏🙏🙏🙏🙏🙏🙏🙏🙏🙏🙏
Anonymus 2 weeks ago
Φίλοι μου (Takis, TURKA T4YOU) μπορείτε να μας δώσετε "μόνο" τους υπότιτλους 28, 29 και 30 σε " .srt "

Νίκος Κ.
ΠΩΣ ΑΛΛΑΖΩ ΚΩΔΙΚΟΠΟΙΗΣΗ (ENCODING) ΣΕ ΥΠΟΤΙΤΛΟΥΣ ΜΕ ΣΗΜΕΙΩΜΑΤΑΡΙΟ(NOTEPAD)
Σημειωματάριο(Notepad) πάνε πάνω στο μενού στην καρτέλα "Αρχείο" κι επέλεξε "Αποθήκευση ως".
Από το "Κωδικοποίηση" άλλαξε το "ANSI ή το ass (SubStationAlpha)" σε "UTF-8" ή το αντίστροφο πάτα "Αποθήκευση" και τέλος !!
turka t4you

turka t4you βιάζεσαι πολύ να απαντήσεις αμέσως!!!!
Το αρχείο "ASK LAFTAN ANLAMAZ (Η ΑΓΑΠΗ ΔΕΝ ΠΑΙΡΝΕΙ ΑΠΟ ΛΟΓΙΑ) Ε30 Takis_Track01.ass " πως το ανοίγεις για να αλλάξεις κωδικοποίηση;;;;;;;
Το ΠΩΣ ΑΛΛΑΖΩ ΚΩΔΙΚΟΠΟΙΗΣΗ (ENCODING) ΣΕ ΥΠΟΤΙΤΛΟΥΣ ΜΕ ΣΗΜΕΙΩΜΑΤΑΡΙΟ(NOTEPAD) το ξέρω εδώ και 10 χρόνια!!!!!!!
Εάν δεν ξέρεις μην απαντάς ό,τι να 'ναι ........
Anonymus 2 weeks ago
Φίλοι μου (Takis, TURKA T4YOU) μπορείτε να μας δώσετε "μόνο" τους υπότιτλους 28, 29 και 30 σε " .srt "

Νίκος Κ.
ΠΩΣ ΑΛΛΑΖΩ ΚΩΔΙΚΟΠΟΙΗΣΗ (ENCODING) ΣΕ ΥΠΟΤΙΤΛΟΥΣ ΜΕ ΣΗΜΕΙΩΜΑΤΑΡΙΟ(NOTEPAD)
Σημειωματάριο(Notepad) πάνε πάνω στο μενού στην καρτέλα "Αρχείο" κι επέλεξε "Αποθήκευση ως".
Από το "Κωδικοποίηση" άλλαξε το "ANSI ή το ass (SubStationAlpha)" σε "UTF-8" ή το αντίστροφο πάτα "Αποθήκευση" και τέλος !!
turka t4you
Anonymus 2 weeks ago
Αποτέλεσμα των παραπάνω είναι ότι μετά τα επεισόδια 28, 29 και 30 να μην μπορούμε να τα δούμε στην τηλεόραση ούτε και στο κομπιούτερ

ΕΛΕΟΣ αγαπητέ φίλε Takis. Παράκληση; Ενσωμάτωσε υπότιτλο .srt θα μας διευκολύνεις πάρα πολύ και θα μπορέσουμε να δούμε τα επεισόδια 28,29 και 30

Ευχαριστώ Νίκος Κ.

ΓΙΑ Τν ΔΕΝ ΞΕΡΩ ΣΤΟ PC ΠΑΙΖΟΥΝ ΜΙΑ ΧΑΡΑ ΑΥΤΟΙ ΕΙΝΑΙ ΚΑΛΟΙ ΓΙΑ ΝΑ ΚΑΛΙΠΤΟΥΝ ΥΠΟΤΙΤΟΥΣ ΑΛΛΗΣ ΧΩΡΑΣ ΟΤΑΝ ΕΙΝΑΙ ΕΝΣΩΜΑΤΟΜΕΝΟΙ Η ΓΙΑ ΝΑ ΞΕΧΩΡΙΖΟΥΝ ΟΤΑΝ Η ΤΑΙΝΙΑ ΕΙΝΑΙ ΠΟΛΥ ΣΚΟΥΡΑ

TURKA T4YOU

Φίλοι μου (Takis, TURKA T4YOU) μπορείτε να μας δώσετε "μόνο" τους υπότιτλους 28, 29 και 30 σε " .srt "

Νίκος Κ.
Anonymus 2 weeks ago
Τα επ. 12 και 28 δεν έχουν υποτιτλους.
Μπορεις να τους ανεβάσεις;
Eυχαριστω

ANA
Anonymus 2 weeks ago
ΕΥΧΑΡΙΣΤΩ ΠΟΛΥ ΝΑ ΕΙΣΑΙ ΚΑΛΑ ....ΜΑΡΙΑ
Anonymus 2 weeks ago
Ευχαριστω παρα πολυ, να ειστε παντα καλα.
Anonymus 2 weeks ago
Αποτέλεσμα των παραπάνω είναι ότι μετά τα επεισόδια 28, 29 και 30 να μην μπορούμε να τα δούμε στην τηλεόραση ούτε και στο κομπιούτερ

ΕΛΕΟΣ αγαπητέ φίλε Takis. Παράκληση; Ενσωμάτωσε υπότιτλο .srt θα μας διευκολύνεις πάρα πολύ και θα μπορέσουμε να δούμε τα επεισόδια 28,29 και 30

Ευχαριστώ Νίκος Κ.

ΓΙΑ Τν ΔΕΝ ΞΕΡΩ ΣΤΟ PC ΠΑΙΖΟΥΝ ΜΙΑ ΧΑΡΑ ΑΥΤΟΙ ΕΙΝΑΙ ΚΑΛΟΙ ΓΙΑ ΝΑ ΚΑΛΙΠΤΟΥΝ ΥΠΟΤΙΤΟΥΣ ΑΛΛΗΣ ΧΩΡΑΣ ΟΤΑΝ ΕΙΝΑΙ ΕΝΣΩΜΑΤΟΜΕΝΟΙ Η ΓΙΑ ΝΑ ΞΕΧΩΡΙΖΟΥΝ ΟΤΑΝ Η ΤΑΙΝΙΑ ΕΙΝΑΙ ΠΟΛΥ ΣΚΟΥΡΑ

TURKA T4YOU
Anonymus 2 weeks ago
θα μπορουσε καποιος να σινταρει το http://torrent4you.me/torrent/68660 ....ASK LAFTAN ANLAMAZ ep 12 & 13 gr Takis ....ευχαριστω πολυ .. μακης
Anonymus 2 weeks ago
Ευχαριστούμε πολύ Taki!!!tina
Anonymus 2 weeks ago
Αγαπητέ φίλε Takis σ' ευχαριστώ πολύ για την προσφορά σου.

Μια ερώτηση καλοπροαίρετη: Υπάρχει λόγος που ενσωματώνεις στο αρχείο matroska έναν υπότιτλο .ASS (SubStationAlpha);
Οι παλιές τηλεοράσεις δεν παίζουν υπότιτλους .ASS
Γιατί δεν ενσωματώνεις υπότιτλο .srt που παίζουν όλες οι τηλεοράσεις;
Μπορείς και να τον καρφώσεις (κολλήσεις) τον υπότιτλο σε αρχείο .mp4

Αποτέλεσμα των παραπάνω είναι ότι μετά τα επεισόδια 28, 29 και 30 να μην μπορούμε να τα δούμε στην τηλεόραση ούτε και στο κομπιούτερ

ΕΛΕΟΣ αγαπητέ φίλε Takis. Παράκληση; Ενσωμάτωσε υπότιτλο .srt θα μας διευκολύνεις πάρα πολύ και θα μπορέσουμε να δούμε τα επεισόδια 28,29 και 30

Ευχαριστώ Νίκος Κ.
Anonymus 2 weeks ago
Ευχαριστώ.
Μανώλης
Anonymus 2 weeks ago
Taki 1000 ευχαριστώ. Άννα 🤗🤗🤗
Anonymus 2 weeks ago
ΕΥΧΑΡΙΣΤΩ ΠΟΛΥ Takis ΓΙΑ ΤΟΝ ΚΟΠΟ ΚΑΙ ΤΗΝ ΠΡΟΣΦΟΡΑ ΣΟΥ !!!
Unidentified:




Magnet4You Torrentz2 PirateIro API Contact Torrent4You